MA/PDip (Conference Interpreting)

Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge

Course overview

This programme trains students in the professional skills of conference interpreting, enabling them to avail of the employment opportunities as qualified interpreting professionals. The curriculum is based on the European Master’s in Conference Interpreting, a programme developed in conjunction with the European Union, and the only recognised programme of its kind in Ireland.

Key facts

Entry requirements

Students must hold a 2:2 Honours degree (or equivalent), as well as an excellent knowledge of their mother tongue. In addition, candidates are expected to havee sound general knowledge, good comunicatio skills and a high degree of motivation.

Admission to the programme is subject to success in both a suitability test and an interview.

Duration: PG Diploma: 1 academic year
MA: 1 calendar year (September to August)

Next start date: September 2016

ECTS weighting: 60 (PDip) / 90 (MA)

Average intake: 12

Closing date: You are advised to apply early, which may result in an early offer see the offer round dates.

Mode of study: Taught

Course outline

The training provided covers both modes of conference interpreting, consecutive and simultaneous interpreting, and employs recommended techniques: concentration exercises, interpretation from memory, sight interpreting, note-taking techniques and monitored use of the institutional speech repository. Students study the theory and practice of interpreting, where they learn about various communication skills and gain experience through voice coaching and public speaking. Students also examine professional ethics and conference preparation/procedures, along with working practices and conditions. Throughout the course, students will study the institutions of the European Union, and the University organises a study visit to the European Parliament and Commission, giving an insight into a conference interpreter’s working life. Irish, English, French, Spanish, Italian, and German have been offered on the programme to date, with provision for other languages, where possible, based on student demand.

Special Features:

  • This is the only postgraduate conference interpreting programme in Ireland.
  • This qualification is essential to apply for the multitude ofpositions available to interpreters internationally.
  • The course is based on the European in ConferenceInterpreting curriculum.

Applications and selections

Applications are made online via The Postgraduate Applications Centre(PAC). Relevant PAC application code(s) above.

Requirements and assessment

Continuous assessment, essays, and practical examinations.

Find out more

Susan Folan,
Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge,
NUI Galway.

T  +353 91 495810 
F +353 91 595041  

PAC code


Fees for this course

EU (Total): €6,015 p.a. 2015/16
 - Tuition: €5,791 p.a. 2015/16
 - Student levy: €224 p.a. 2015/16
Non-EU (Total): €13,250 p.a. 2015/16

Postgraduate students in receipt of a SUSI grant – please note an F4 grant is where SUSI will pay €2,000 towards your tuition.  You will be liable for the remainder of the total fee.  An F5 grant is where SUSI will pay TUITION up to a maximum of €6,270.  SUSI will not cover the student levy of €224.

Postgraduate fee breakdown = tuition (EU or NON EU) + student levy as outlined above.

Graduate students

Breda Conf Int 

Breda Ní Mhaoláin

Postgraduate Diploma in Conference Interpreting

"I see Conference Interpreting as a unique career as it gives me the opportunity to combine my two favourite things: languages and communication! I enjoyed the fact that the Pg Dip in Conference Interpreting was practical and that I learned skills that are directly applicable to the job itself. In addition to interpreter training we also focused on current affairs and other issues of interest that are important to understand if you want to be a successful interpreter with high level international institutions. Since completing the course my life has changed immensely. Not only have I become an accredited Conference Interpreter at the highest level, working for the E.U. institutions, but I am now a Translator/Conference Interpreter working in the most important institution in Ireland, the national parliament, interpreting daily in both Dáil Éireann and Seanad Éireann."

Past students


Sadhbh Ó Cinnseala

MA (Conference Interpreting), 2008

I chose the MA in Conference Interpreting because it is the only course of its kind in Ireland and the qualification is recognised by the E.U institutions. I thoroughly enjoyed the M.A course and it allowed me to apply for work with the institutions I’d studied on the course itself. I now work as a professional Conference Interpreter with the E.U institutions—a dynamic and interesting career that I love.